Someone wrote in [community profile] code_geass 2007-08-09 06:55 am (UTC)

Actually, I meant this translation note (originally posted right after the script):

"A little note on C.C.'s last line (marked with *):

* I... truly have no idea what she means by this line. The next sentence: "You're good at that, aren't you?" appears to be a reference to the Primary Schooler Day (mentioned in episode 17.5), which Lelouch absolutely hates but tolerates because Nunnally enjoys it. Lelouch is forced to do it in the NewType Hangyaku no YamaYama DX Special after receiving a request from pen-name "Onii-sama rabu (love) <3" (obviously Nunnally)

What I don't understand is the logic behind "rainy days = Primary Schooler Day". Maybe it's a rule Milly thought up or something. I thought this might be a cultural reference so I did some quick googling, but there doesn't seem to be anything special about it."

Thanks for linking back to the topic ;)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting