http://elly3981.livejournal.com/ (
elly3981.livejournal.com) wrote in
code_geass2009-04-14 09:19 am
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Other Code Geass Names..
If Lelouch means, clever, crafty, and shady, it suits him really well. Though he has a good heart, I can't help but notice that Lulu's a little arrogant and sometimes over confident as well. ; ) But what about the origins of other characters' names such as Nunnally, Kallen, and Rolo? I've never heard of them anywhere else as well...
no subject
no subject
Which means Lelouch Lamperouge is a shady red lamp. :P
http://www.wordreference.com/fren/louche <-- when I double-checked, apparently when it refers to the eyes, it's 'cross-eyed'. lol
no subject
But that was on google translate, which isn't all that reliable, so...
no subject
loucher = to squint. Je louche = I am cross-eyed.
louche(adj) = shady, suspicious. Il est louche = He is suspicious.
louche(object) = a ladle. Où est la louche ? = Where is the laddle ?
In specific examples there can be all written the same way so it's not surprising you are confused.
It seems obvious Lelouch was named after the french movie director Claude Lelouch, Lelouch being a family name which means someone in the family seemed suspricious, as wabisuke said there are no one named after a laddle XD
no subject
no subject
Lelouch is the shady, the doubtful, but Nunnally doesn't have any meaning in french.
Now all of the name doesn't have to have forcefully a meaning, even though for lelouch the french link was certainly voluntary since his mother is bears a french name.