2009-04-14 09:19
elly3981.livejournal.com in
code_geass
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
If Lelouch means, clever, crafty, and shady, it suits him really well. Though he has a good heart, I can't help but notice that Lulu's a little arrogant and sometimes over confident as well. ; ) But what about the origins of other characters' names such as Nunnally, Kallen, and Rolo? I've never heard of them anywhere else as well...
(no subject)
I remember Suzaku means, like, vermillion bird or something (...)
Oh, and I once looked up what Euphemia meant... *looks it up again* "Well-spoken". Origin is Greek, hm.
Nunally... can't find anything for her.
Kallen doesn't get anything, but Karen means "pure" according to the site I'm on.
Rolo... means chocolate candy. I dunno, it doesn't have it. *shrug*
(no subject)
(no subject)
The Vermilion bird is one of the Four Symbols of the Chinese constellations. According to Wu Xing, the Taoist five-elemental system, it represents the fire-element, the direction south, and the season summer correspondingly. Thus it is sometimes called the Vermilion bird of the South and it is also known as Suzaku in Japan and Jujak in Korea.
Yep...Suzaku is one of the Four Guardians, together with Genbu - Black Tortoise (yes, that Kururugi Genbu), Byakko - White Tiger and Seiryuu - Azure Dragon. In Japanese myth, Suzaku is a...goddess ._.
(no subject)
(no subject)
Cornelia - Latin, means horn. In Ancient Rome, it was the name given to all female children born in the Corneli family, which was one of the most influential families in Rome.
Euphemia - Greek, means well-spoken, as was already mentioned. It is also the name of a Christian saint who was known as the "virgin martyr" (how fitting :V).
Odysseus - Greek, means angry man. Homer's epics, yadda yadda.
Guinevere - Welsh, means fair. Guinevere was king Arthur's wife in many Arthurian legends.
And of course, many of the knightmare names are references to characters from Arthurian legends.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Which means Lelouch Lamperouge is a shady red lamp. :P
http://www.wordreference.com/fren/louche <-- when I double-checked, apparently when it refers to the eyes, it's 'cross-eyed'. lol
(no subject)
But that was on google translate, which isn't all that reliable, so...
(no subject)
loucher = to squint. Je louche = I am cross-eyed.
louche(adj) = shady, suspicious. Il est louche = He is suspicious.
louche(object) = a ladle. Où est la louche ? = Where is the laddle ?
In specific examples there can be all written the same way so it's not surprising you are confused.
It seems obvious Lelouch was named after the french movie director Claude Lelouch, Lelouch being a family name which means someone in the family seemed suspricious, as wabisuke said there are no one named after a laddle XD
(no subject)
(no subject)
Lelouch is the shady, the doubtful, but Nunnally doesn't have any meaning in french.
Now all of the name doesn't have to have forcefully a meaning, even though for lelouch the french link was certainly voluntary since his mother is bears a french name.
(no subject)
(no subject)
It would certainly fit the whole "little wolf in a lamb/sheep's clothing" statement xD
(no subject)
Also that way his alter ego from BABA theatre gets the name RO-RO-RO (666) which equals the Devil =D