ext_329537 ([identity profile] vicks111.livejournal.com) wrote in [community profile] code_geass2008-05-20 07:39 pm
Entry tags:

Royalty Names

I was in Gaia, and I made an avatar cosplay of Cornelia. Then this asshat member claims that her name is "Vi Britannia" and not "Li Britannia", which I typed her name as. Now, I've always read her name as "Li Britannia" and Euphie's the same. Now, though I believe to be correct, I don't want to doubt anymore on the names of the (known) Royal Family members:

1. Emperor Charles Di Britannia
2. Empress Marianne Vi Britannia
3. Schneizel El Britannia
4. Clovis La Britania
5. Cornelia Li Britannia
6. Euphemia Li Britannia
7. Lelouch Vi Britannia
8. Nunnally Vi Britannia

I don't know Odysseus' complete name.
On a more random note, I tend to type Brittania and not Britannia and then change it. Anyone else does that? Or is it just a language rule I missed along the way?? XD
lavaliere: ([CG] Lelouch -- Mine For The Taking)

[personal profile] lavaliere 2008-05-21 02:27 am (UTC)(link)
2. Empress Marianne Vi Britannia

Empress? I was under the assumption that she was considered a "Princess" and not truly an Empress? Or have I got it wrong?

Anyway, I'm really curious about the reasons behind the different "Vi" or "Li" prefixes. In French, if one were to say something of a similar sort like "Charles Di Britannia" it would be "Charles De Britannia". Charles of Britannia. Now, my Italian is very, very rough (read as: practically non-existant, but I have knowledge of other Romance languages), but I'd think that "Di" might be the Italian version of "De." If it is, then Charles Di Britannia would make sense, however it doesn't explain the other prefixes.

One wild piece of speculation is that they have something to do with Roman numerals. Perhaps Charles is the 500th or 501st (D + i(I)?) Charles of Britannia? Likewise, Lelouch could be the 6th (V + i(I)?) Lelouch? I have nothing really to back this up, and the middle 'names' could just be a way to represent family ties.

Or, simply, it could be an Engrish attempt at creating royal sounding names?

[identity profile] braver.livejournal.com 2008-05-21 02:32 am (UTC)(link)
She was called Empress/Queen in season one, if I recall correctly.
lavaliere: ([CG] Kallen -- Ehhh??)

[personal profile] lavaliere 2008-05-21 02:34 am (UTC)(link)
Hm, I probably remembered it wrong, then. I think I was under that impression because I assumed she (and the ther Empresses?) didn't have as much power as the Emperor obviously has.

[identity profile] inulovinkit.livejournal.com 2008-05-21 03:01 am (UTC)(link)
I wished we had more flashbacks of Marianne...she just seemed so badass.

(When I think of her, I keep seeing her as someone like Kallen--awesome haxy mecha pilot, with a softer motherly side, too. :) )

[identity profile] honou-no-izumi.livejournal.com 2008-05-21 04:25 pm (UTC)(link)
So far I remembered they called Marianne as Empress while the other wives as Imperial wives in season one.

[identity profile] norikosama.livejournal.com 2008-05-21 05:18 am (UTC)(link)
Charles of Britannia. Now, my Italian is very, very rough (read as: practically non-existant, but I have knowledge of other Romance languages), but I'd think that "Di" might be the Italian version of "De." If it is, then Charles Di Britannia would make sense, however it doesn't explain the other prefixes.

Foreign language is used a lot in Geass.
The first Emperor of Britannia has the name Ricardo van Britannia. Which, if I use the miniscule Dutch skills I have, means "Ricardo of Britannia."

Nonette Enneagram's name has the word "nine" in it.
"Ennea" is Greek for nine. (the one benefit of having a friend who spoke Greek)

Somehow, I doubt this is coincidental Engrish, considering that two of the more noteworthy Emperors in Geass have a "(blank) of Britannia" name and that Nonette actually has the word "nine" in her name.