Date/Time: 2008-02-09 19:24 (UTC)Posted by: [identity profile] frozenlioness.livejournal.com
asa mo yoru mo koi kogarete
shinigami yo kimi wo omou Roots
tatakai wa ugoku rekishi wa
ashita toki no

So much for the romaji of it... not sure how well I can translate it, but, err...

In the morning and at night, we yearn for love
Death, I'm thinking of you Roots (wtf?)
The battle is, the history is moving
Tomorrow, that time

Again, I have absolutely no idea what the lyrics are supposed to mean but I at least translated the words somewhat >.>

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

code_geass: (Default)
Code Geass

February 2019

S M T W T F S
     12
3456789
101112131415 16
17181920212223
2425262728  

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags