I wish I could comment more on this post. There's so many things I want to say and the discussion is truly intriguing, but alas and alack, I have a term paper. Just quickly, however, the new Geass e-magazine shows quotes from episodes 4, 5, and 6. My translation on #6's is a little iffy though:
TURN4 「ロロ、お前は正しい」 "Rollo, you are correct." (About what? Lelouch to Rollo possibly? And the short summary on the official website says something about Lelouch trying to make a trade/deal with Rollo)
TURN5 「お前はホントに、猫が好きなんだなぁ」 "You truly like cats, huh?" (Supposedly due to a few leaked spoilers from storyboards for episode 5, this is directed from Lelouch to Suzaku. From the tense and the use of "omae," it looks like that's correct. I am truly intrigued on how this will play out)
TURN6 「実は今日、お別れを言いにきましたの」 It translates to something like "To tell the truth today, I came to say goodbye." (I have no idea who's saying this. Lelouch, maybe?)
(no subject)
TURN4 「ロロ、お前は正しい」
"Rollo, you are correct." (About what? Lelouch to Rollo possibly? And the short summary on the official website says something about Lelouch trying to make a trade/deal with Rollo)
TURN5 「お前はホントに、猫が好きなんだなぁ」
"You truly like cats, huh?" (Supposedly due to a few leaked spoilers from storyboards for episode 5, this is directed from Lelouch to Suzaku. From the tense and the use of "omae," it looks like that's correct. I am truly intrigued on how this will play out)
TURN6 「実は今日、お別れを言いにきましたの」
It translates to something like "To tell the truth today, I came to say goodbye." (I have no idea who's saying this. Lelouch, maybe?)
Next week's episode can't come soon enough.