Date/Time: 2008-08-19 15:34 (UTC)Posted by: [identity profile] helreginn.livejournal.com
I heard somewhere that boku can translate to servant. No longer in use as such, but was like that at some period of time. When they servant, it's more like feudal lords and their subjects of sorts. But usually, if a young guy or even an adult uses boku, it is still being polite and humble. Not formal though (too formal), as for that there's watashi. Aoki I couldn't be sure about, so I left him out, but both Subaru and Seishirou use boku, for they were non-assuming and humble. At least, Subaru was, Seishirou is, yeah.

Fuuma, Kamui, Sorata (he uses some word like 'wai'--not sure as I'm relying on my ears here), Kero (also uses Kansai-ben) they use ore. All the young boys (with a few exceptions) use ore, be any fandom. Like for Naruto, everyone uses ore, only Lee doesn't. Because he's always polite--or rather, humble.

Hinoto uses wara wa to address herself, adds dono with every name aside from Kamui, Souhi, Hien and Kanoe, and uses very odd form of language (to my ears, I mean, she's just using very polite and formal one). The words like moshiwakearimasen or moshiwakegozaimasen (instead of say, sumimasen, suimasen, or gomen nasai). Or adding gozaimasu, nasai, masu, desu, kudasai all indicate various degrees of politeness. Like Hinoto uses almost all of them together at times.

Er...I ramble way too much. XD
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

code_geass: (Default)
Code Geass

February 2019

S M T W T F S
     12
3456789
101112131415 16
17181920212223
2425262728  

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags