2009-04-21 16:19
elly3981.livejournal.com in
code_geass
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
What do you prefer to see CG in? Or any anime? I prefer English because I hate having to divert my eyes away from the action just to read the subtitles so I can keep up with the plot. Even if the English dub can sound melodramatic or corney sometimes. I watched CG once in Jap and a second time in English and I do have to admit that Lelouch's English voice is way sexier ; ) I think his voice in the Jap version is strange because it makes him sound like a 30 year old man rather then an 18 year old. But that's just me. ^^
◾ Tags:
(no subject)
TBH I prefer the English dub of CG~! After hearing the Japanese ver. I think the characters fit pretty well, hey--I even like some of the English voices better.
For "any anime"? It depends! People ask me this question a bunch and all I can reply with is "I like good dubs". There are good/bad dubs just as there are good/bad original voices. Generally I'll watch both before saying one is better than the other (And even then, they're both different languages so I can't always say one is better than the other).
(no subject)
I still watch the dub, mostly because it's convenient to listen to when doing school or whatever, but when given the choice I prefer subs.
(no subject)
And about Lelouch sounds older than he should be, I bet the director direct his seiyuu to act like that. The seiyuu is more than capable to use his 18 year old voice if he wants to, so it's intentional.
It's not like I against English dubber or anything. I prefer to watch and read everything in it's original language if I can, since there's some parts that you can only find in original versions.
(no subject)
(no subject)
As for subs, I'm just so used to reading them that I can watch and read at the same time XD
JUN FUKUYAMA IS WIN. I didn't like Johnny Young Bosch too much :P
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Original is ALWAYS better because yes Jun Fukuyama is WIN
also...they don't sound as hot to me hahaha
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Original is ALWAYS better
ITT: Generalizations.
(no subject)
The Japanese version is obviously great, I prefer Fukujun over JYB and all that, but I don't have any problems with the dub. I think dub Geass is done pretty well, and you have some good voices in there. And then you have some not so good voices. But... for those, hearing Yuri Lowenthal as Suzaku makes up for it.
I-I'm totally serious. ♥
Uh, yeah, I definitely won't mind watching Geass in either language.
(no subject)
(no subject)
Then I realized it was on youtube in english AFTER I finished D:
I only listened to the Eng version because I found out the Seiyu of Lelouch was visiting nearby, and I wanted to see if it was worth it ^_^;;
Sadly, I preferred the Japanese version due to tone of voice.
(no subject)
I only heard CC/Nunally/Lelouch have a conversation and I kinda 'hmm'-ed a bit. XD;;
(no subject)
Let's face it - when there are no Brooklyn accents, we have it GOOD.
That said, I have no preference.
(no subject)
Not saying I prefer originalzaku over dubzaku, I love both.
(no subject)
(no subject)
Welp, I don't know if people think it sounds great because of ___ or ____
but in some cases in other anime, I caN SOOOOOOOOOO tolerate dub! In others I'm more "meh"
(no subject)
(no subject)
Singapore has some animes dubbed specifically in Singapore English.
It's a whoop. XD
(no subject)
Why do the word "English" spell full while "Japanese" need to be shorten -__-
They are only "1" letter apart!?