For once delivery is timely and I received my CD the same day as the comm gets it, ee. ♥ I'm pretty sure you've all listened to C.C.'s image song, or planning to. So here's the (shippy) lyrics and a sucky translation to go with it!



ひとり 砂丘に立って
ふらり 天を仰げば
ゆらり 地平を揺れて
The sky is crying

君を 許したんだ
愛を 感じたんだ
だけど 儚い命
You are dying

またひとつ たいせつな者
消えかけいる
*それでも
涙はこぼれない
永遠の♥♥♥と
引き代えに失ったものは何だろう
悲しいと心が
叫んでも運命の
回り続ける明日の道は
止められない

感情 殺したんだ
表情 隠したんだ
無情 この世すべて
I'm gonna miss you

触れ合えば切ない思い
感じることが
できても
*涙はこぼれない
永遠の♥♥♥と
消え去って行く命の重さ同じだろう
時空うを越える度
生まれ変われるから
再び会えたなら君と
きっとわかる

*Repeat

それでも

**Repeat

[notice : '♥♥♥' is in the printed lyrics in the CD case. I cannot for the life of me get what Yukana is singing at that line, but is sounds somewhat like 'Love' when stretched to the limits of stretchability, so I'm winging with that. If you have better Japanese ears than me, please please feel free to correct/inform

Edit : Changed to 'La vida ----> Life' as suggested by [livejournal.com profile] yukiya_ayase]

Sucky quick translation :

Standing alone above the dunes
Looking up aimlessly at the heavens
Shifting the horizon, swaying
The sky is crying.

I forgive you.
I feel my love [for you].
But, short-lived mortal,
You are dying.

Yet another precious person
Is fading away.
*But even then,
Tears do not come.
What is eternal life
And things to lose time and again?
Though my heart may cry out from this sadness,
Fate's ever-looping path of tomorrows
Will not stop.

Emotions, I kill
Feelings, I hide (lit. 'Expressions, I hide')
Heartless, everything in this world.
I'm gonna miss you.

Even if we can touch
And suffer painful feelings,
**Tears will not come.
Eternal life is the same
As the weight of life going on to die. (lit. vanish)
Because you (I? we?) will be reborn again
Crossing space-time,
If we meet again, with you,
I will surely know.

*Repeat

Even then

**Repeat



(I'm doing Drama CD summaries/translations later if no one else has done them by then, which is kinda unlikely.)
Date/Time: 2007-04-25 12:45 (UTC)Posted by: [identity profile] yukiya-ayase.livejournal.com
Thanks for the lyrics <3
Is it possible that the heart marks is "la vida" as in...life ?
Date/Time: 2007-04-25 14:04 (UTC)Posted by: [identity profile] sapphire-pyro.livejournal.com
haven't heard the song yet . . . huhu ;_;

but thanks a lot for sharing ^_^
Date/Time: 2007-04-25 14:36 (UTC)Posted by: [identity profile] mossygirl.livejournal.com
Mmm, great song ♥ Thanks for posting the lyrics!

I agree that "love" sounds like the most logical interpretation of the hearts.
Date/Time: 2007-04-25 14:50 (UTC)Posted by: [identity profile] red255.livejournal.com
"(I'm doing Drama CD summaries/translations later if no one else has done them by then, which is kinda unlikely.)"

you talking about the three sound stages on the disk? I found some translations and posted them to my journal.

Translated by Celiss Galvea @ GameFAQs

Date/Time: 2007-04-25 18:16 (UTC)Posted by: [identity profile] red255.livejournal.com
She translated Sayoko's Diary from DVD vol. 4's booklet too... it had some funny moments of her thinking C.C.'s clothes were Lelouch's......
Date/Time: 2007-04-25 15:10 (UTC)Posted by: [identity profile] defade.livejournal.com
Lyrics. Love.<3

Right now am hoping that Lelouch's song will match up to CC's. But I don't like Sakaki's composition style while Hitomi totally surprised me with Innocent Days.;_;
Date/Time: 2007-04-25 15:17 (UTC)Posted by: [identity profile] unlock.livejournal.com
Question! I've been out of loop for awhile. How many character vocals have been released?
Date/Time: 2007-04-25 18:32 (UTC)Posted by: [identity profile] loqi.livejournal.com
Oooh.. thanks for the translation. I like this angsty (and shippy) side of her.
Date/Time: 2007-04-25 19:34 (UTC)Posted by: [personal profile] empanadas
empanadas: (Suzaku & Euphemia -- Code Geass)
Thank you so much for the translations! Damn, those lyrics are pretty.

I'll be listening to C.C's song as well as the CD tracks very soon.

Profile

code_geass: (Default)
Code Geass

February 2019

S M T W T F S
     12
3456789
101112131415 16
17181920212223
2425262728  

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags