2008-04-04 19:00
inulovinkit.livejournal.com in
code_geass
How EXACTLY are we supposed to pronounce "Lelouch?"
I mean, I've tried to figure it out, but all sound weird to me. I just don't quite get how Ruruushu is supposed to translate to Lelouch. ( "Lay-loach?" "Lee-lock?" "Lee-looch?")
I know the dub is coming out soon, but I wanna know if, as of yet, there is an official pronunciation for it. Cuz I'm stumped.
I mean, I've tried to figure it out, but all sound weird to me. I just don't quite get how Ruruushu is supposed to translate to Lelouch. ( "Lay-loach?" "Lee-lock?" "Lee-looch?")
I know the dub is coming out soon, but I wanna know if, as of yet, there is an official pronunciation for it. Cuz I'm stumped.
◾ Tags:
(no subject)
(no subject)
(no subject)
I guess the REAL question is how to pronounce Geass.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
It does give me a little smile to pronounce it "GAY-ASS", though. XD
(no subject)
"Le-loosh" (hence the Japanese proununciation of "rurushu")
(no subject)
if u watch the trailer for the dub...they say it kinda wierdly [or maybe its just me] along with geass.
(no subject)
(no subject)
At least, that's how I believe it should be (since if it was "Le-loosh", the 'e' will sound like 'eh' instead of 'uh').
(no subject)
(no subject)
(no subject)
oh yay, i say it that way too. ^^
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...err
so
Luluush?
Well, when i talk to my American/English speaking friends, we say
Le (like lee but the e's short)- loo - sh
(no subject)
But I pronounce it the French way.
(no subject)
(no subject)
I don't think either is wrong since it's just a variation, if you catch my badly worded drift.
(no subject)
(no subject)
I don't think any American dubbing company would use "Luuluush" when his name is clearly L-E-L-O-U-C-H. But this coming from a girl who's just grateful they aren't saying it "Leh-lowch". XD
(no subject)
It's a French name? Odd, I never heard that. Then again, by it's spelling, I should have known.
At least I know how to pronounce it, but to me, he will always be Ruru-kun. <3
(no subject)
I dunno if that makes it even harder to pronounce but it doesn't make me think too much about japanese and their way with english words = =+
(no subject)
(no subject)
Lu-loosh
But most of the same I usually just say Ruurushu
(no subject)
(no subject)
But after Picture Book 9.33 He became for me ony as Luluko x))))
(no subject)
(no subject)
http://fr.youtube.com/watch?v=UgeCA29epJs
It's a interview of Claude Lelouch. You can hear the pronunciation