Do you think that Lelouch loved someone romantically in the end?There have been hints with C.C., Shirley and Kallen.Personally i think that the staff was going with C.C. and Lelouch in the first season and in the second they took the route for Lelouch and Kallen.Shirley was in school and it was hard in the first place.
What is your opinion?
◾ Tags:
Date/Time: 2010-08-30 00:19 (UTC)Posted by: [identity profile] kiraya.livejournal.com
My study of Japanese doesn't extend too far beyond the classroom either, but from what I've heard from native speakers "aishiteiru" is rarely used because it has such powerful meaning. "(Dai)suki" is way more common, but unlike English it's really not as common for Japanese to verbally express the sentiment.
Date/Time: 2010-08-30 00:32 (UTC)Posted by: [identity profile] megalomaniageek.livejournal.com
Ah, that's exactly what I had heard as well. But I'm pretty sure suki/daisuki is inappropriate to say to siblings too.
What I've actually been wondering is whether siblings in Japan tell each other that they love them in words like we often do in the West; thus, my understanding of Lelouch and Nunnally saying "aishiteru" to each other was that it was Japanese writers writing Western siblings expressing love verbally in a Western style. It sounds weird in Japanese but not weird in English.
But I could be totally wrong. I've tried looking it up but haven't been very successful.
Date/Time: 2010-08-30 00:41 (UTC)Posted by: [identity profile] kiraya.livejournal.com
my understanding of Lelouch and Nunnally saying "aishiteru" to each other was that it was Japanese writers writing Western siblings expressing love verbally in a Western style

I've considered that interpretation myself (dammit why couldn't they have made Code Geass a dual-language series, it would've made things so interesting). And even if that isn't the case, the gravity of the situations in which they tell each other (Lelouch during those precious few seconds Rolo gives him when Suzaku's attempting to trap him in Turn 5, Nunnally when Lelouch is dying) certainly supports powerful statements like that.

The other interpretation is more fun, though.
Date/Time: 2010-08-30 02:21 (UTC)Posted by: [identity profile] megalomaniageek.livejournal.com
Oh, I don't mind siscon jokes at all, I just don't think he was actually a siscon for serious in canon (and I find dead-serious Lelouch/Nunnally to be a tad disturbing). That's why I mentioned it. But I wasn't trying to ruin the joke or anything. :D
Ohhhh yeah dual-language Code Geass...I have driven myself crazy trying to figure out who is speaking what and when. Of course the creators - through one of the chibi Lelouch and Suzaku dialogues - have basically just said "don't worry about it" but it's still interesting. I mean, do the Japanese rebels actually speak English amongst themselves? Why not Japanese? But if so, do Diethard and Rakshata know Japanese? Viletta? Does Lelouch? I'd assume he and Nunnally learned it when they were living in Japan...except that Suzaku is teaching Nunnally Japanese in one of the episodes, and she seems rather unfamiliar with it. The language barrier was just completely discarded and it's a tad frustrating.

Profile

code_geass: (Default)
Code Geass

February 2019

S M T W T F S
     12
3456789
101112131415 16
17181920212223
2425262728  

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags