Did anybody else notice this on the OST booklet?





I guess those are pretty much official now *starts repeating mantra: "her name's actually Nunnally, her name's actually Nunnally"* XDD
◾ Tags:
Date/Time: 2006-12-21 12:43 (UTC)Posted by: [identity profile] obsidian-t-k.livejournal.com
"Nunnally" bothers me simply because the sound of the name is pretty Japanese, and the romaji for the way her name sounds is Nanali/Nanari.
Date/Time: 2006-12-21 15:15 (UTC)Posted by: (Anonymous)
Nunnally is actually a real name. For example, Nunnally Johnson was a screenwriter for The Grapes of Wrath.
Date/Time: 2006-12-21 20:36 (UTC)Posted by: [identity profile] obsidian-t-k.livejournal.com
Yeah, but for me, it's about the fact that when they say it while speaking Japanese, since it's composed of very natural sounding Japanese sounds, I'm inclined to spell it like the Japanese would.

Profile

code_geass: (Default)
Code Geass

February 2019

S M T W T F S
     12
3456789
101112131415 16
17181920212223
2425262728  

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags