2006-12-02 03:31
snm-queen.livejournal.com in
code_geass
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Was I the only one who thought that Shinsen & Ureshii sub for the Emperor's second line in episode 6 was a little off?
Didn't he say something along the lines of, "今クロヴィスと話した...急がなければな けかくご"? Basically, "I was talking to Clovis, we must speed up the plan(?). (I probably screwed up somewhere in both the Japanese sentence and the translation but I'm not claiming to be the purveyor of perfect Japanese. Oh, far from it. XD) But to translate that second part as, "He is on a beach now, at peace", can anyone see where that comes from? Or is this how they've always been, like, their level of translation? (Does that even make sense?) I've only watched episode 6 by them and I noticed some other little things but they weren't quite as odd as this and I always thought Shinsen was a good group so now I'm just curious.
Asking since I'm trying to burn stuff for a friend as part of a get-well present and I'd rather she not end up with odd subs. I personally watch RAWs & gg, since soft subs make taking caps for graphics easier, but the added notes are kind of annoying. So...thoughts?
EDIT: Too many comments, I give up. XD;; Just wanted to thank everyone for their input and I'm glad to see I wasn't the only one who noticed the mis-translation.
Didn't he say something along the lines of, "今クロヴィスと話した...急がなければな けかくご"? Basically, "I was talking to Clovis, we must speed up the plan(?). (I probably screwed up somewhere in both the Japanese sentence and the translation but I'm not claiming to be the purveyor of perfect Japanese. Oh, far from it. XD) But to translate that second part as, "He is on a beach now, at peace", can anyone see where that comes from? Or is this how they've always been, like, their level of translation? (Does that even make sense?) I've only watched episode 6 by them and I noticed some other little things but they weren't quite as odd as this and I always thought Shinsen was a good group so now I'm just curious.
Asking since I'm trying to burn stuff for a friend as part of a get-well present and I'd rather she not end up with odd subs. I personally watch RAWs & gg, since soft subs make taking caps for graphics easier, but the added notes are kind of annoying. So...thoughts?
EDIT: Too many comments, I give up. XD;; Just wanted to thank everyone for their input and I'm glad to see I wasn't the only one who noticed the mis-translation.
◾ Tags:
(no subject)
Shinsen's always been a good group, imo, but I don't know how prepared/happy they are with Geass. Like someone was saying earlier, they didn't want to do it when the season started. (Understandable, from the Sunrise Mecha stigma. Bleh, they did the Hime/Otome series fine)
(no subject)
(no subject)
What? A beach? (Sorry I didn't see that, btw. It seemed to have slipped through in speed reading)
Okay, you'd better stick with gg, then. Shinsen probably rushed the subs through high hells or didn't want to bother in general, the earmark of a bad translation. At least gg's mistakes seemed honest.
I guess I'll stick solely to RAWs, after all.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Also, the game faqs thread if you're interested (http://boards.gamefaqs.com/gfaqs/genmessage.php?board=2000121&topic=32117479)... post by ookina talks about SHS-Ureshii stuff.
(no subject)
*read*
....
It actually looked pretty horrid. Whoa, Shinsen. Did they really want to take this project when they took it? O_o
(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
but since shinsen does everything, the translator might have just lost it XDD
(no subject)
Old adage of work : Don't take anything you're not prepared to. He could just went insane one day, though. Beach?
(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
(no subject)
personally, i think gg started off a bit bumpy, but they are going along fine now :) i like them coz they asked around for stuff they didn't know the name of, and hey, THEY STARTED SUBBING IT FIRST!
all hail
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
green or something >__>(no subject)
FANART, NOW!
(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
Posted by:(no subject)
(no subject)
(no subject)
gg's beginning episodes were pretty bad, but i guess shinsen made some mistakes in episode 7. shinsen's subs tend to read better.
anyway, you could always just pick the best episode from both groups to share with your friend.
(no subject)
I would if I had time to download everything and watch it all! Though I might end up doing that as a way to procrastinate anyways....thank you for you assistance, it was greatly appreciated~